“Terminology:医学术语兴趣组”的版本间的差异

来自HL7ChinaWiki
跳转至: 导航搜索
标准、规范和资源
标准、规范和资源
第21行: 第21行:
 
       [[HL7 China的 Root Object Identifier (根OID) 的分配与管理|HL7中国委员会的 Root Object Identifier (根OID) 的分配与管理]]
 
       [[HL7 China的 Root Object Identifier (根OID) 的分配与管理|HL7中国委员会的 Root Object Identifier (根OID) 的分配与管理]]
 
       [[2.16.840.1.113883.2.23.1|HL7中国委员会医学术语OID体系]]
 
       [[2.16.840.1.113883.2.23.1|HL7中国委员会医学术语OID体系]]
       HL7中国委员会值集或代码集(Value Set) 根OID:    [[2.16.840.1.113883.2.23.1.10]]  (HL7中国委员会 value set root OID)
+
       [[2.16.840.1.113883.2.23.1.10]]  (HL7中国委员会值集)
 
       [http://wiki.hl7.org.cn/index.php/%E5%88%86%E7%B1%BB:HL7_China_OIDs HL7 China OID 分类页面]
 
       [http://wiki.hl7.org.cn/index.php/%E5%88%86%E7%B1%BB:HL7_China_OIDs HL7 China OID 分类页面]
 
       <!-- [[取值集合|取值集合(值集)介绍]]  暂时链接到取值集合  JD:内容需审阅。 -->
 
       <!-- [[取值集合|取值集合(值集)介绍]]  暂时链接到取值集合  JD:内容需审阅。 -->

2016年8月6日 (六) 12:17的版本


Co-chairs (姓氏排序): 张林 李敬东 黄新霆

排版格式帮助

小组章程与任务

  • 起草HL7 China内的中文医学术语的选择,审定,管理,及使用指南。
  • 维护一个HL7 China的小范围术语集,主要是解决当前一些CDA文档规范制定中燃眉之急,其分为两层,根据药品、检验、手术、检查等具体的领域划分,一是总表,详列由HL7 China制定的各个编码表名,二是各代码表及其内容。代码表由各理事单位提出,交由HL7 China 术语兴趣组审核并投票后发布。三是确定各代码表的OID. 四是提出和建立代码内容的维护办法。
  • 维护HL7 China医学术语集的OID体系,负责注册、变更、作废等。
  • 编写HL7 China中文医学术语使用指南。
  • 组织开发一个HL7 China 术语查询系统并部署HL7 China 官网上。

工作动态

医学术语兴趣组会议纪要

标准、规范和资源

     HL7中国委员会的 Root Object Identifier (根OID) 的分配与管理
     HL7中国委员会医学术语OID体系
     2.16.840.1.113883.2.23.1.10  (HL7中国委员会值集)
     HL7 China OID 分类页面
     下载文件链接
     美国ONC 2016年度互操作性标准咨询报告
     LOINC标准术语系统
     SNOMED CT标准术语系统

术语内容分类索引

联系方式

QQ群: HL7 China术语兴趣组 '157749751'